推广 热搜: 厂家  设备  商务服务  服务  机械  机械、机电、设备  公司  商务  电工电气  上海 

翻译拆分句子的语法结构

点击图片查看原图
  • 发布日期:2014-12-03 17:11
  • 有效期至:长期有效
  • 产品区域:上海静安区
  • 浏览次数125
  • 留言咨询
详细说明
   上海翻译公司要求在理解全句、全段或全文的基础上,把语法、词汇的意思和上下文结合起来理解。
    一、掌握语法,做到对原句精确的拆分
  语法体系不完善的同学应该牢记并不断用真题巩固原句拆分的六个黄金分割标志点,上海翻译公司能够快速、准确定位连词、引导词、介词、分词、单词to和重要意群标点符号以在最短时间内完成长句意群解拆并明确句子主干。理清句子结构层次就显得至关重要。在翻译句子之前,先通读全句,注意一边读一边拆分句子的语法结构。
    二、多义词、熟词等高频词的词义选择
  在2013年的考试当中,重点词汇和重点词组都有复现现象,上海翻译公司这使得词汇和常用词组在翻译过程当中得分点更加集中,风险更大,如果核心单词掌握出现漏洞,可能出现在一篇文章中同一个知识点反复丢分的想象。另外,提醒2014年的考生们需要在考试前熟练把握词缀分析、上下文提示、中文习惯搭配、同近词义替换四大选词原则,并能够在遇到生词时能够多元化思维综合应用上述技巧。在试卷中,大部分的翻译错误都是起因于考生的理解错误、没有正确的理解,考生传达的就不是原文的意思,这样就可能扭曲原文的意思,造成严重的扣分现象,甚至会不得分。
  上海翻译公司www.masterfy.com/
联系方式
该企业最新产品
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  法律声明  |  网站地图  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  冀ICP备10017211号-19